Friday, June 15, 2012

Central Bankers Brace for Euro Break-Up

Central Bankers Brace for Euro Break-Up
Published: Thursday, 14 Jun 2012

At least one country will leave the eurozone in the next five years, according to a survey of central bank reserve managers who collectively control more than $8,000 billion.

The results of the poll, conducted by UBS, highlight the concern among some of the world’s top central bank officials ahead of the Greek election this weekend that is widely seen as a pivotal moment for the future of the single currency.

UBS surveyed more than 80 central bank reserve managers, sovereign wealth funds and multilateral institutions with more than $8,000 billion in assets at its annual seminar for sovereign institutions. The results were not weighted for assets under management.

The central bankers and SWF managers said that a break-up of the eurozone was the greatest risk to the global economy over the next 12 months. Nearly three quarters of them said at least one country would leave the eurozone within five years. Of those, roughly a quarter said that more than one country would drop the euro.

Their views stand in contrast to the attempts of some central banks to shore up confidence in the single currency. But they carry weight because the reserve managers hold significant influence over foreign exchange markets with their decisions about how to allocate their assets.

The prospect of a eurozone break-up has unnerved investors of all types in recent months, triggering a sharp sell-off in European equities, a jump in the bond yields of peripheral eurozone governments and a slide in the value of the euro.

The uncertainty over Greece’s future in the eurozone – which is coming to a head with a crucial election this weekend – has combined with a banking crisis in Spain to undermine investor confidence.

That has already prompted some sovereigns to diversify away from the euro. The Swiss National Bank revealed last month that it had doubled its holdings of sterling in the first quarter of the year as it reduced its exposure to the euro. Analysts and traders say that other reserve managers have been doing the same thing.

The reserve managers’ caution about the future of the euro was borne out in their forecasts. They predicted that by the end of the year the euro would be trading between $1.15 and $1.25, compared to a level of around $1.26 on Thursday. A small minority said that the euro would no longer exist by the end of the year.

In contrast, the central banks and SWF mangers were more bullish on the prospects for gold. They predicted that the precious metal, together with emerging market debt, would be the best performing asset class between now and the end of the year.

The price of gold has stagnated so far this year, as investors have grown wary of its ability to act as a haven in times of crisis. On Thursday it was trading at $1,620.70 a troy ounce, up 3.5 per cent since the start of 2012.


Source/Extract/Excerpts/来源/转贴/摘录: CNBC
Publish date: 15/06/12

No comments:

Post a Comment

Warren E. Buffett(沃伦•巴菲特)
Be fearful when others are greedy, and be greedy when others are fearful
别人贪婪时我恐惧, 别人恐惧时我贪婪
投资只需学好两门课: 一,是如何给企业估值,二,是如何看待股市波动
吉姆·罗杰斯(Jim Rogers)
“错过时机”胜于“搞错对象”:不会全军覆没!”
做自己熟悉的事,等到发现大好机会才投钱下去

乔治·索罗斯(George Soros)

“犯错误并没有什么好羞耻的,只有知错不改才是耻辱。”

如果操作过量,即使对市场判断正确,仍会一败涂地。

李驰(中国巴菲特)
高估期间, 卖对, 不卖也对, 买是错的。
低估期间, 买对, 不买也是对, 卖是错的。

Tan Teng Boo


There’s no such thing as defensive stocks.Every stock can be defensive depending on what price you pay for it and what value you get,
冷眼(冯时能)投资概念
“买股票就是买公司的股份,买股份就是与陌生人合股做生意”。
合股做生意,则公司股份的业绩高于一切,而股票的价值决定于盈利。
价值是本,价格是末,故公司比股市重要百倍。
曹仁超-香港股神/港股明灯
1.有智慧,不如趁势
2.止损不止盈
成功者所以成功,是因为不怕失败!失败者所以失败,是失败后不再尝试!
曾淵滄-散户明灯
每逢灾难就是机会,而是在灾难发生时贱价买股票,然后放在一边,耐性地等灾难结束
  • Selected Indexes 52 week range

  • Margin of Safety

    Investment Clock

    World's First Interactive Investment Clock